13/03/2016

Terjemah Kitab Riyadush Sholihin Bahasa Sunda 2




وَاَنَّهُ
Sareng saenya-enyana Rosul

قَالَ
Ngadawuh itu Rosul

مَنْ
Sing saha jalma

دَعَا
Anu ngajak

اَلَى هُدًى
Kana pituduh

كَانَ
Mangka bukti

لَهُ
Eta tetep pikeun itu jalma

مِنَاالاجْرَ
Tina ganjaran

مثْلُ اُجُوْرِ
Saperti pirang-pirang ganjaranna

مَنْ
jalma

تَبِعَهُ
Anu anut jalma ka jalma anu ngajak

لاَيَنْقُصُ
Bari heunteu kurang
naon
ذٰلِكَ
itu ganjaran jalma

مِنْ اُجُوْرِهِمْ
Tina pirang-pirang ganjaranna itu jalma anu ngajak

شَيْئًا  ,
Kalawan hiji perkara

وَاَنَّهُ
Sareng saenya-enyana Rosul
eta
قَالَ
Ngadawuh Rosul

لِعَلِىٍّ
Ka Sayyidina Ali

رَضِىَ
Mugi ngaridhoan
saha
اَللّٰهُ
Gusti Alloh

عَنْهُ:
Ka Sayyidina Ali

فَوَاللّٰهِ
Maka demi Alloh

لأَنْ يَهْدِىَ
Yakin ari yen nuduhkeun
saha
اللّٰهُ
Gusti Alloh

بِكَ
Kusabab anjeun

رَجُلاً
Kahiji lalaki

وَاحِدًا
Anu sahiji
eta
خَيْرٌ
Leuwih alus

لَكَ
Pikeun anjeun

مِنْ حُمْرالنَّعَمِِ .
Tinimbang onta anu beureum

فَرَاَيْتُ
Maka ninggal kaula

اَنْ اَجْمَعَ
Yen ngumpulkeun kaula

مُخْتَصَرًا
Kana ringkesan

مِنَ الأَحَادِيْثِ
Tina pirang-pirang hadist

الصَّحِيْحَةِ
Anu shoheh

مُشْتَمٍلاَ
Bari anu ngawengku

عَلَى مَا
Kana perkara

يَكُنُوْنُ
Anu bukti itu perkara
eta
طَرِيْقًا
Jadi jalan

لِصَاحِبِهِ
Pikeun anu ngabogaanana itu perkara

اِلٰى الاٰخِرَةِ
Ka akhirat

وَمُحًصِّلاً
Sareng ngahasilkeun

لأٰدَابِهِ
Kana pirang-pirang adab-adaban

البَاطِنَةِ
Anu batin

وَالظَّاهِرَةِ
Sareng anu dohir

جَامِعًا
Bari anu ngumpulkeun

لِلتَّرْغِيْبٍ
Kana ngareresep akhirat

وَالتَّرْهِيْبِ
Sareng nyingsieunan tina siksa

وَسَاءِرِ
Sareng sawarehna

اَنْوَاعِ
Pirang-pirang warna

اٰدَابِ السَّالِكِيْنَ
Pirang=pirang adabna pirang-pirang jalma anu ngambah kabeh kana jalan ma'ripat

مِنْ اَحَادِيْثِ
Tina pirang-pirang hadist

الزُّهْدِ
Anu tuduh kana tapa

وَرِيَاضَاتِ
Sareng pirang=pirang latihan

النُّفُوْسِ
Pirang-pirang nafsu

وَتَهْدِيْبِ الاَخْلاَقِ
Jeung kana ngabersihkeun akhlaq

وَطَهَارَاتِ الْقُلُوْبِ
Sareng ngabersihkeun pirang-pirang hate

وعِلاَجِهَا
Sareng nambaanana itu hate

وَصِيَانَةِ الْجَوَارِحِ
Sareng ngaraksa pirang-pirang anggaota badan

وَاِزَالَةِ اعْوِجَاجِهَا
Sareng ngaleungitkeun bengkokna itu hate

وَغَيْرِ ذٰلِكَ
Sareng liana itu sadayana

مِنء مَقَاصِدِ الْعَارِفِيْنَ
Tina pirang=pirang pasejaanana pirang=pirang jalma ma'rifat kabeh

وَاَلْتَزِمَ
Sareng mastikeun kaula

فِيْهِ
Dina itu

اَنْ لاَاَذْكُرَ
Kana yen moal ngabahas kaula

اِلاَّ حَدِيْثًا
Kajaba kana hadist

صَحِيْحًا
Anu shoheh

مِنَ الْوَاضِحَاتِ
Tina pirang-pirang hadist anu pertela ma'nana

مُضَافًا
Bari disarandekeun

اِلٰى الْكُتُبِ الصَّحِيْحَةِ
Kana pirang-pirang kitab anu shoheh

المَشْهُوْرَاتٍ
Tur pirang-pirang anu masyhur-masyhur

No comments:

Post a Comment