Sareng Abu Husain
|
وَاَبُوْالْحُسَيْنِ
|
|
Nyaeta muslim putra
pamegetna hajaj
|
مُسْلِمُ بْنُ الْحَجَّاجِ
|
|
Putra pamegetna
muslim
|
بْنِ مُسْلِمِ
|
|
Anu bangsa Qusyairi
bin Ka'ab
|
القُشَيْرِىُّ
|
|
Anu bangsa kota
Nisambur
|
النَيْسَابُوْرِىُّ
|
|
Muga ngaridhoan
|
رَضِىَ
|
|
Gusti Alloh
|
اللّٰهُ
|
saha
|
Ka itu bukhori
sareng muslim
|
عَنْهُمَا
|
|
Dina dua kitabna
bukhori muslim
|
فِى كِتَابَيْهِمَا
|
|
Anu ieu duanana
|
اللَّذَيْنَ
|
|
Ari ieu kitab
|
هُمَا
|
|
Pang sohehna
pirang-pirang kitab
|
اَصَحُّ الْكُتُبِ
|
eta
|
Anu ka susun
|
المُصَنَّفَتِ
|
|
Sareng parantos ka
tampi ti umul muminin
|
(2) وَعَنْ اُمِّ الْمُۇْمِنِيْنَ
|
|
Ummi Abdulloh
|
اُمِّ عَبْدِ اللّهِ
|
|
Nyaeta Siti Aisyah
|
عَاءِشَةَ
|
|
Muga ngaridhoan
|
رَضِىَ
|
|
Gusti Alloh
|
اللّهُ
|
saha
|
Ka Siti Aisyah
|
هَنْهَا
|
|
Parantos ngadawuh
ieu Siti Aisyah
|
قَالَتْ
|
|
Parantos ngadawuh
|
قَالَ
|
|
Rosululloh SAW
|
رَسُوْلُ اللّهِ صَلى اللّهُ هَلَيْهَ وسَلم
|
saha
|
merangan
|
يَغْزُوْ
|
|
Balad tentara
|
جَيْشُ
|
naon
|
Kana ka'bah
|
الكَعْبَةَ
|
|
Maka tatkala bukti
itu balad tentara
|
فَاِذَا كَانُوْا
|
|
Tetep dina palataran
|
بِبَيْدَاءَ
|
eta
|
Tina bumi
|
مِنَ الاَرْضِ
|
|
Maka di
keumleuskeun
|
يُخْسَفُ
|
|
Kalawan pangheulana
itu balad tentara
|
بِاَوَّلِهِمْ
|
naon
|
Sareng pang akhirna
itu balad tentara
|
وَاٰخِرِهِمْ
|
|
Ngadawuh siti
Aisyah
|
قَالَتْ
|
|
Ngucap kaula
|
قُلْتُ
|
|
Nun Gusti Rosul
|
يَارَسُوْلَاللّهِ
|
|
kumaha
|
كَيْفَ
|
|
dikeumleuskeun
|
يُخْسَفُ
|
|
Kalawan pangheulana
|
بِاَوَّلِهِمْ
|
naon
|
Jeung pang akhirna
itu balad tentara
|
وَاٰخِرِهِمْ
|
|
Bari eta tetep dina
itu balad tentara
|
وَفِيْهِمْ
|
|
Ari pirang-pirang
tukang pasarna itu balad tentara
|
اَسْوَاٌُهُمْ
|
|
Sareng jalma
|
وَمَنْ
|
|
Anu lain itu jalma
|
اَيْسَ
|
|
Tetep ti itu balad
tentara?
|
مِنْهُمْ؟
|
eta
|
Ngadawuh rosul
|
قَالَ
|
|
dikeumleuskeun
|
يُخْسَفُ
|
|
Kalawan pangheulana
itu balad tentara
|
بِاَوَّلِهِمْ
|
naon
|
Sareng pangakhirna
itu balad tentara
|
وَاٰخِرِهِمْ
|
|
Terus bakal
dihudangkeun itu balad tentara
|
ثُمَّ يُبْعَثُوْنَ
|
|
Netepan kana
paniatanana itu balad tentara
|
عَلٰى نِيَاتِهِمْ
|
|
Mutapakun alaih
|
[مُتَّفَقٌ عَلَيْهِ]
|
|
Ari ieu
|
هَذَا
|
|
lafad
|
لَفظٌ
|
eta
|
Imam bukhori
|
البُخَرِِىُّ
|
|
Sareng katampi ti
Siti Aisyah
|
(3) وَعَنْ عَاءِشَةَ
|
|
Mugi ngaridhoan
|
رَضِىَ
|
|
Gusti Alloh
|
اللّهُ
|
saha
|
Ka Siti aisyah
|
عَنْهَا
|
|
Ngadawuh Siti
Aisyah
|
قَالَتْ
|
|
Parantos ngadawuh
|
قَالَ
|
|
Kangjeng Nabi
|
النَّبِىُّ
|
saha
|
Muga-muga maparinan
rohmat
|
صَلٰى
|
|
Gusti Alloh
|
اللّهُ
|
saha
|
Ka kangjeng Nabi
|
عَلَيْهِ
|
|
Sareng kasalametan
|
وَسَلمْ
|
|
Teu aya hijrah
|
لاَهِجْرَةَ
|
|
Dina saba'da futhul
mekah
|
بََعْدَ الْفَتْحِ
|
|
kecuali
|
لَكِنْ
|
|
Kusabab jihad
|
جِهَادٌ
|
|
Jeung kusabab niat
anu Sholeh
|
وَنِيَّةٌ
|
|
Jeung tatkala diparentah
berangkat pirang-pirang aranjeun kabeh
|
وَاِذَااسْتُنْفِرْتُمْ
|
|
Maka kudu berangkat
anjeun kabeh
|
فَانْفِرُوْا
|
|
(Mutapaq Alaih)
|
(مُتَّفَقٌ عَلَيْهِ)
|
|
Sareng ari ma'nana
itu hadist
|
وَمعْنَاهُ
|
|
Teu aya hijrah
|
لاَهِجْرَةَ
|
|
Eta tetep ti nagri mekah
|
مِنْ مَكَةَ
|
|
Karena
saenya-enyana ari nagri mekah
|
لاَنَّهَا
|
|
Jadi itu nagri
mekah
|
صَارَتْ
|
eta
|
Eta jadi daerah
islam
|
دَارَاسْلاَمِ
|
|
Sareng ka tampi ti
Abi Abdillah
|
(4) وَعَنْ اَبى عَبْدِ
اللّٰهِ
|
|
Nyaeta Jabir Bin
Abdillah
|
جَابِرِبْنِ غَبْدِ اللّٰهِ
|
|
Anu bangsa sohabat
Anshor
|
الاَنْصَارِىِّ
|
|
Rodiyallohu Anhuma
|
رَضِىَ الله عنْهُمَا
|
|
Ngadawuh itu Jabir
|
قَالَ
|
|
Buktos abdi sadaya
|
كُنَّا
|
|
Sarta kangjen Nabi SAW
|
النَّبِىَّ صَلى اللّهُ هَلَيْهَ وسَلم
|
|
Dina pirang-pirang
peperangan
|
فِى غَزَاةٍ
|
|
Teras ngadawuh Nabi
|
فَقَالَ
|
|
Saenya-enyana eta
tetep di Madinah
|
اِنَّ بِالْمَدِيْنَةِ
|
|
Buktos ari
pirang-pirang lalaki
|
لَرِجَالاً
|
|
Heunteu pati-pati
leumpang anjeun kabeh
|
مَا سِرْتُمْ
|
|
Dina perjalanan
|
مَسِيْرًا
|
|
Sareng teu nempuh
anjeun kabeh
|
وَلاَقَطَّعْتُمْ
|
|
Kana jurang
|
وَادِيًا
|
|
Anging bukti itu
pirang-pirang lalaki
|
اِلاَّ كَانُوْا
|
|
Tetep sarta
aranjeun kabeh
|
مَعَكُمْ
|
eta
|
حَبَسَهُمْ
|
||
Gearing,
|
المَرَضُ,
|
naon
|
Jeung eta tetep
dina hiji riwayat
|
وَفِى رِوَايَةٍ
|
16/03/2016
Terjemah Kitab Riyadush Sholihin Bahasa Sunda 5
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment