28/03/2016

Terjemah Kitab Riyadhush Sholihin (Bahasa Sunda 10)




(12) وَعَنْ اَبِى العَبَّاسِ
(12) Sareng ka tampi ti abu abbas

عَبْدِاللّٰهِ بْنِ عَبَّاسِ بْنِ عَبْدِالمُطَلِّبِ رَصِىَ اللّٰهُ عَنْهُمَا
Abdulloh Bin Abbas Bin Abdul Muthollib R.Aha

عَنْ رَسُوْلِاللّٰهِ صَلى اللّهُ عليْهِ وسلم
Ti kangjeng Rosululloh SAW

فِيْمَا
Dina perkara

يَرْوِى
Anu ngariwayatkeun itu Rosul

عَنْ رَبِّهِ
Ti pangerannana itu Rosul

تَبَارَكَ
Maha bersih Alloh

وَتَعَالٰى
Sareng maha luhur Alloh

قَالَ
Parantos ngadawuh Rosul

اِنَّ اللّٰهَ تَعَالٰى
Saenya-enyana Alloh anu maha luhur

كَتَبَ
Nuliskeun Alloh

الحَسَنَاتِ
Kana pirang-pirang ka alusan

وَالٍَّيِّأَتِ
Sareng kana pirang-pirang kagorengan

ثُمَّ بَيَّنَ
Teras mertelakeun Alloh

ذٰلِكَ
Kana itu كَتَبَ الحَسَنَاتِ

فَمَنْ
Maka sing saha jalma

هَمَّ
Anu neja itu jalma

بِحَسَنَةٍ
Kana kahadean

فَلَمْ يَعْمَلْهَا
Maka heunteu amal itu jalma kana kahadean

كَتَبَهَا
Maka nuliskeun Kana itu هَمّ بِحَسَنَةٍ
saha
اللّٰهُ
Gusti Alloh

تَبَارَكَ
Anu maha bersih ieu Alloh

وَتَعَالٰى
Sareng maha luhur ieu Alloh

عِنْدَهُ
Dihadapan Gusti Alloh

حسَنَةً
Kana hiji ka alusan

كَامِلَةً
Anu sampurna

وَاِنْ هَمَّ
Sareng lamun neja itu jalma

بِهَا
Kana itu حسَنَةً

فَعَمِلَهَا
terus amal itu jalma kana itu حسَنَةً

كَتَبَهَا
Maka nuliskeun kana حسَنَةً
saha
اللّٰهُ
Gusti Alloh

عِنْدَهُ
dihadepannana

عَشَرَحَسَنَاتٍ
Kana sapuluh pirang-pirang ka hadean

اِلٰى سَبْعِمِاءَةٍ
Nepika tujuh ratus

ضِعْفٍ
tikeulan

اِلٰى اَضْعَفٍ
Nepika pirang-pirang tikeulan

كَثِيْرَةٍ
Anu loba

وَاِنْ هَمَّ
Jeung lamun neja itu jalma

بِسَيِّءَةِ
Kana kagorengan

فَلَمْ يَعْمَلْهَا
Terus teu migawe itu jalma kana itu بِسَيِّءَةِ

كَتَبَهَا
Maka nuliskeunkana حسَنَةً
saha
اللّٰهُ تَعَالٰى
Gusti Alloh ta'ala

ِنْدَهُ
dihadeupannana

حَسَنَةً
Kana hiji ka alusan

كَامِلَةً
Anu sampurna

وَاِنْ هَمَّ
Sareng lamun neja itu jalma

بِهَا
Kana kagorengan

فَعَمِلَهَا
Teras amal itu jalma kana itu kagorengan

كَتَبَهَا
Maka nuliskeun kana itu بِسَيِّءَةِ
Saha
اللّٰهُ تَعَالٰى
Gusti Alloh ta'ala

سَيِّءَةً وَاحِدَةً
Kana kagorengan anu sahiji

(مُتَّفَقٌ عَلَيْهِ)
(Mutafaqun Alaih)